Перевод "The Many Adventures of Winnie the Pooh" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение The Many Adventures of Winnie the Pooh (зе мэни эдвэнчоз ов yини зе пу) :
ðə mˈɛni ɐdvˈɛntʃəz ɒv wˈɪni ðə pˈuː

зе мэни эдвэнчоз ов yини зе пу транскрипция – 31 результат перевода

Because at Disneyland, there are dozens of secret places for young people to give each other hand jobs.
Come ride "The Many Adventures of Winnie the Pooh."
And when you exit, make a left at the water fountain and find the perfect nook to give or receive a hand job.
Потому что в Диснейленде, существуют десятки тайных мест для молодежи, чтобы они могли подрочить .
Прокатитесь на "Приключениях Винни-Пуха."
А когда выйдете, сверните налево от фонтана и найдете хорошее местечко, чтобы вы или вам, хорошенько подрочили.
Скопировать
Because at Disneyland, there are dozens of secret places for young people to give each other hand jobs.
Come ride "The Many Adventures of Winnie the Pooh."
And when you exit, make a left at the water fountain and find the perfect nook to give or receive a hand job.
Потому что в Диснейленде, существуют десятки тайных мест для молодежи, чтобы они могли подрочить .
Прокатитесь на "Приключениях Винни-Пуха."
А когда выйдете, сверните налево от фонтана и найдете хорошее местечко, чтобы вы или вам, хорошенько подрочили.
Скопировать
I compose well enough sometimes, yea!
Winnie-the-Pooh is full of joy that is why he sings aloud
And no matter what he does - as long as he loses no weight which he won't lose - as long as he has a snack, yea!
Оттого поёт он эти песни вслух!
И неважно, чем он занят, если он худеть не станет, а ведь он худеть не станет если, конечно, ему вовремя подекрепиться...
ДА! (бульк! )
Скопировать
Chapter 1: we are introduced to Winnie-the-Pooh and some suspicious bees
A very long time ago, about last Friday there lived a bear cub under the name of Winnie-the-Pooh
"under the name" because he had the name over the door, and lived under it
Давным-давно... Кажется, в прошлую пятницу жил в одной стране медвежонок под именем Винни Пух.
А почему под именем? Потому что над его дверью была надпись: "Винни Пух", а он под нею жил.
Однажды Винни Пух отправился в лес, чтобы немного подкрепиться.
Скопировать
Willy nilly silly old bear
Winnie the Pooh lived in this enchanted forest, under the name of Sanders, which means he had the name
and he lived under it.
Толстенький пуховый живот
Медвежонок Винни жил в Волшебном лесу под именем "Сандерс", над дверью висела табличка с его именем золотыми буквами,
М-Р САНДЕРС под ней он и жил.
Скопировать
Oh, bother.
Winnie the Pooh crawled out of the gorse bush, brushed the prickles from his nose,
- and began to think.
Вот досада.
Винни выбрался из кустов можжевельника, вытащил колючки из носа
- и стал думать.
Скопировать
And there's Owl
But most of all Winnie the Pooh
Winnie the Pooh
А это Сова
А главное - лучший из миш!
Винни Медведь Винни Медведь
Скопировать
Do I hear...
Keep Winnie the Pooh out of here.
He'll ruin me.
- 400. Теперь я слышу...
Держи Винни-Пуха подальше отсюда.
Он раззорит меня.
Скопировать
No, wait!
Winnie the Pooh is out of the honey tree.
Now can we have cookies and Hawaiian Punch?
Стой!
Винни Пух выбрался из дупла медовго дерева.
сечаса мы имеем печеньки и Гавайский пунш ?
Скопировать
To my godson Henry Griffin.
We have shared many adventures together and I hope to spend the rest of our lives sharing more, but upon
Keep them private; they are between you and me Henry, no one else.
Моему крестнику Генри Гриффину.
Мы вместе побывали в разных частях света, и, я надеюсь, в будущем нас ждет много приключений, но на случай моей внезапной смерти я составил перечень предметов, которые передаю тебе в уверенности, что ты о них позаботишься.
Никому о них не рассказывай, пусть это останется между нами, Генри.
Скопировать
You could do whatever you wanted!
I saw the world many times over and had more than my share of adventures.
You're so lucky!
Можно делать все, что хочется!
Я так и делаю. Я столько раз повидал мир и пережил столько приключений.
Тебе так повезло!
Скопировать
Some are still too sensitive to recount, whilst others are too recent in the minds of the public.
But in all our many adventures together, no case pushed my friend to such mental and physical extremes
Good lord!
Некоторые из них слишком деликатны, чтобы их раскрывать, в то время как другие еще свежи в памяти публики.
Но ни одно из наших многочисленных совместных приключений не требовало от моего друга таких отчаянных умственных и физических усилий, как дело о безобразной невесте.
Боже правый!
Скопировать
"How lucky I am to have someone who makes saying goodbye so hard.
That's a paraphrase of Winnie the Pooh, but I mean it.
As you've probably guessed, I've gone to look for Charlene.
"Как я счастлив, что у меня есть кто-то, кто заставляет меня с трудом произносить слова прощания.
Это пересказ фразы из Винни-Пуха, но на самом деле имею это в виду.
Как ты уже, наверное, догадалась, я отправился на поиски Шарлин.
Скопировать
Many major cities have been affected by various atmospheric phenomena.
Due to the record tides which flooded these large masses of the earth, many cities have been forced to
Rod, what's happening on earth?
Множество больших городов подверглось Разнообразным атмосферном феноменам.
Из-за рекордного количества наводнений которые затопили большую часть суши многие города, были вынуждены эвакуировать население ...
Род, что происходит на земле?
Скопировать
Despite of the police order to stay at home the area was full of people heading for the factory.
After ten hours of silence the sniper shoot many bullets again.
Nobody knows about his motives.
Несмотря на все предупреждения полиции, призывающей всех оставаться дома, этим утром многие люди направились на работу.
Спустя десятичасового перерыва, сумасшедший снайпер снова стал стрелять.
Причина его действий все еще неясна.
Скопировать
Every time I fought for the underprivileged majorities,
I stepped back many times, delaying today's problems to think of the future.
But if I send the present to the future, I'll only find a future drowned in tragedies.
Каждый раз, когда я сражался
Я подвергался опасностям, самым нелепым, я множество раз отступал, бросал настоящее, чтобы думать о будущем.
Но если пройду через настоящее к будущему, я найду еще более великие трагедии.
Скопировать
The phenomenon has deep roots...
The society of consumption, of a self serving exhorts a sweet tyranny which is exciting to many, but
Pessimism?
Это явление имеет глубокие корни.
Общество потребления, самообслуживание, призывающее к сладкой тирании что многих захватывает, но не все соглашаются с таким методом создания условий и молодёжь восстаёт.
Пессимизм?
Скопировать
What did you find out?
They've delivered many boxes branded with the name... of an electronics factory.
The Sorensen formula.
Что узнала ты?
Они доставили много коробок, с названием... Завода электроники.
Формула Соренсена.
Скопировать
- Of course not.
How many enemies have you simply wiped out of existence by the touch of a button?
Fifty?
- Она сделала тебя капитаном.
Сколько врагов ты уничтожил врагов простым нажатием кнопки? 50?
100?
Скопировать
I have the phaser, captain.
And I do not intend to simply disappear as so many of your opponents have in the past.
If you please.
Но бластер-то у меня, капитан.
И я не намереваюсь исчезать, как многие из ваших противников в прошлом.
Будьте добры.
Скопировать
More specifically, your opposition to the cover story created to give the impression of an epidemic at the base.
I understand that beyond it being a matter of principle many of you are troubled by the concern and anxiety
I completely sympathize with your negative views.
А конкретнее, вы не согласны со статьёй, в которой создаётся впечатление, что на базе вспыхнула эпидемия.
Я понимаю, что помимо того, что это вопрос принципа вы обеспокоены тем, что эта история об эпидемии может заставить сильно переживать ваших родных и близких на Земле.
Я полностью разделяю ваши негативные оценки.
Скопировать
After due consideration, the general court-martial has reconvened onboard the Enterprise.
How many games of chess did you win from the computer, Mr. Spock?
Five in all.
После обсуждения трибунал собрался на борту "Энтерпрайза".
Сколько партий вы выиграли у компьютера, мистер Спок?
Пять партий. - Это необычно?
Скопировать
Only the strong should live.
Earthmen have promised to teach the youth of your tribes many things.
What?
Только сильные должны жить.
Земляне обещали научить вашу молодежь многому.
Что?
Скопировать
It only kills when it has to.
When the first Archons came, they were free, out of control, opposing the will of Landru.
Many more were absorbed.
Оно убивает только в крайнем случае.
Когда пришли первые арконцы, они были свободны и не повиновались воле Лэндру.
Многих из них убили.
Скопировать
Nothing had happened, nothing had changed.
The next day would start up again with the teasing of the guys, the impure torment of the relationship
And with this thought he felt in his soul... some bitter feeling... of not being ever able to possess a woman.
Ничего не получилось, ничто не изменилось.
На другой день будет всё то же издевательство пацанов и всё то же переживание порочности отношений со своей матерью.
Многие годы ещё не познает он того самого опыта, и душу его будет терзать мысль и горькое чувство, что он так и не сумел овладеть женщиной.
Скопировать
He meant trango peeray... earthquake!
- This is the land of many earthquakes.
- Gracious me.
Тренго пирей, означает землетрясение!
В этих местах землетрясения нередки.
- Боже сохрани...
Скопировать
You should see some of the other parts of Nuremberg.
There are many beautiful things to see in the old part of town, museums we're trying to rebuild.
And there's a concert, a piano concert, next week at the old opera house. Arthur Reiss.
Вам стоит посмотреть другой Нюрнберг.
В Старом городе есть что посмотреть... Наконец, музеи, которые мы пытаемся восстанавливать.
Вот, кстати, концерт, фортепианный концерт на следующей неделе в старом оперном театре.
Скопировать
Now, there is nothing in this hat whatsoever, do you notice?
Nothing in the hat. Many of my friends say there's nothing in the hat when I'm wearing the hat.
We place the hat on the table.
Итак, в этой шляпе нет абсолютно ничего, согласны?
Многие мои друзья говорят, что хоть шляпа на моей голове, все равно в ней пусто.
Кладем шляпу на стол.
Скопировать
But when I go up those stairs, I become the hand of Caesar ready to crush those who challenge his authority.
There are too many men of envy and ambition who try to disrupt the government of Rome.
You have become the victor and hero to those people.
Когда я поднимусь по ступеням, я стану рукой Императора, готовой уничтожить любое сопротивление.
Здесь слишком много людишек, которые хотят расшатать власть Рима.
Ты стал героем для этих людей.
Скопировать
I'll see that nothing stands in his way.
"Modern civilisation, with its many excesses, threatens the survival... of the legends and stories people
However, in some areas where progress was slow to arrive... the oral tradition is still very much alive.
Я прослежу за тем, чтобы ничего не стояло на его пути.
Нынешняя культура с её смелыми обобщениями подавляет значимость рассказов и легенд, берущих своё начало множество столетий назад.
Однако в некоторых районах, где перемены наступают гораздо медленее, далёкий дух тех времен и обычаев всё ещё сохранился в живой и выразительной форме.
Скопировать
Of the remainder, we cut off four-fifths.
How many centimeters of wire are left on the roll?
That's it.
От остатка отрезают... Четыре пятых.
Сколько сантиметров проволоки остаётся в мотке?
Вот так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов The Many Adventures of Winnie the Pooh (зе мэни эдвэнчоз ов yини зе пу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы The Many Adventures of Winnie the Pooh для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе мэни эдвэнчоз ов yини зе пу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение